-
1 divorce
divorce [divɔʀs]masculine noun* * *divɔʀsnom masculinêtre en instance de divorce — to be getting divorced ou a divorce
* * *divɔʀs nm* * *divorce nm1 Jur divorce (d'avec from); prononcer le divorce entre deux époux to grant a divorce to a couple; demander/obtenir le divorce to ask for/to obtain a divorce; faire une demande en divorce to file for (a) divorce, to file a petition for divorce; divorce par consentement mutuel divorce by mutual agreement; divorce aux torts de l'un des deux époux divorce pronounced against one party; gagner le divorce to win a divorce suit; être en instance de divorce to be getting divorced ou a divorce;[divɔrs] nom masculindemander le divorce to ask ou to petition for a divorce -
2 divorcé
divorce [divɔʀs]masculine noun* * *divɔʀsnom masculinêtre en instance de divorce — to be getting divorced ou a divorce
* * *divɔʀs nm* * *divorce nm1 Jur divorce (d'avec from); prononcer le divorce entre deux époux to grant a divorce to a couple; demander/obtenir le divorce to ask for/to obtain a divorce; faire une demande en divorce to file for (a) divorce, to file a petition for divorce; divorce par consentement mutuel divorce by mutual agreement; divorce aux torts de l'un des deux époux divorce pronounced against one party; gagner le divorce to win a divorce suit; être en instance de divorce to be getting divorced ou a divorce;————————, divorcée [divɔrse] nom masculin, nom féminin -
3 подать заявление о разводе
Русско-английский словарь по экономии > подать заявление о разводе
-
4 die Scheidung einreichen
-
5 Scheidung
f1. JUR. eines Ehepaares: divorce; einer Ehe: dissolution of a marriage; die Scheidung einreichen file for divorce; in Scheidung leben be getting a divorce2. (Trennung) separation* * *die Scheidungdivorce; divorcement* * *Schei|dung ['ʃaidʊŋ]f -, -en1) (= das Scheiden) separation2) (= Ehescheidung) divorcedie Schéídung dieser Ehe — the dissolution of this marriage
in Schéídung leben or liegen — to be in the middle of divorce proceedings, to be getting a divorce
die Schéídung einreichen — to file a petition for divorce
* * *(the legal ending of a marriage: Divorce is becoming more common nowadays.) divorce* * *Schei·dung<-, -en>f divorcein eine \Scheidung einwilligen to agree to a divorcein \Scheidung leben to be separateddie \Scheidung einreichen to file a petition for divorce, to start divorce proceedings* * *die; Scheidung, Scheidungen divorcedie Scheidung einreichen — file [a petition] for divorce
* * *die Scheidung einreichen file for divorce;in Scheidung leben be getting a divorce2. (Trennung) separation* * *die; Scheidung, Scheidungen divorcedie Scheidung einreichen — file [a petition] for divorce
* * *(eines Ehepaares) f.divorce n. f.divorce n.judicial separation n. -
6 einreichen
v/t (trennb., hat -ge-) (einsenden) send in; persönlich: hand in; (Bewerbung, Bittschrift etc.) auch submit; (Beschwerde) lodge; eine Klage einreichen JUR. file ( oder bring) an action; die Scheidung einreichen file a petition for divorce; Abschied* * *to submit* * *ein|rei|chenvt sepSee:→ Abschied2) (= bitten um) Versetzung, Pensionierung to apply for, to request* * *2) (to hand or bring (something) to someone (often a person in authority): Do we have to give in our books at the end of the lesson?) give in3) (to make (an objection, an appeal etc) formally or officially.) lodge* * *ein|rei·chenvt1. (übersenden)etw schriftlich \einreichen to submit [or present] sth in writing▪ eingereicht submitted2. (darum bitten)▪ etw \einreichen to submit sthseine Kündigung \einreichen to hand in [or tender] one's resignationeine Pensionierung/Versetzung \einreichen to submit [or present] a request for retirement/a transfer* * *transitives Verb1) submit < application>; hand in, submit <piece of work, dissertation, thesis>; lodge, make < complaint>; tender < resignation>2) (jur.) file <suit, petition for divorce>* * *einreichen v/t (trennb, hat -ge-) (einsenden) send in; persönlich: hand in; (Bewerbung, Bittschrift etc) auch submit; (Beschwerde) lodge;* * *transitives Verb1) submit < application>; hand in, submit <piece of work, dissertation, thesis>; lodge, make < complaint>; tender < resignation>2) (jur.) file <suit, petition for divorce>* * *v.to hand in v.to pass in v.to turn in v. -
7 Ehescheidungsklage
Ehe|schei|dungs|kla|gef(= Prozess) divorce casedie Éhescheidungsklage einreichen — to file a divorce petition, to file a petition for divorce
* * *Ehe·schei·dungs·kla·gef JUR divorce petitioneine \Ehescheidungsklage einleiten to institute divorce proceedings* * *f.petition for divorce n. -
8 skilsmisse
развод, разлука* * ** * *subst. divorce, separation (jus) (begjære skilsmisse) file a petition for divorce (oppnå skilsmisse) obtain el. get a divorce (søke skilsmisse) apply for a divorce (formelt) (søke skilsmisse) file (el. present) a petition for divorce -
9 заявление
applicationюр. petitionзаявление за регистрация a registration form* * *заявлѐние,ср., -я application; юр. petition; \заявлениее за регистрация registration form; недвусмислено \заявлениее explicit statement; подавам \заявлениее (до) hand in an application (to), file in a petition; подавам \заявлениее за отпуск request a leave of absence; подавам \заявлениее за развод file a petition for divorce; подаване на \заявлениея filing applications; протоколирам \заявлениее place a statement on record.* * *allegation; application: hand in an заявление - подавам заявление; petition* * *1. application 2. ЗАЯВЛЕНИЕ за регистрация a registration form 3. подавам ЗАЯВЛЕНИЕ (до) hand in an application (to), file in a petition 4. подавам ЗАЯВЛЕНИЕ за отпуск request a leave of absence 5. юр. petition -
10 потребовать развода в судебном порядке
1) General subject: sue for a divorceУниверсальный русско-английский словарь > потребовать развода в судебном порядке
-
11 подавать заявление о разводе
Business: file a petition for divorceУниверсальный русско-английский словарь > подавать заявление о разводе
-
12 подавать ходатайство о расторжении брака
Business: file a petition for divorceУниверсальный русско-английский словарь > подавать ходатайство о расторжении брака
-
13 begjære skilsmisse
verb. (jus) file a petition for divorce -
14 die Scheidung einreichen
f.file a petition for divorce n. -
15 skilsmisse
* * *(en -r)( opløsning af ægteskab) divorce;( afsked) parting, separation;[ søge skilsmisse, ansøge om skilsmisse] apply for a divorce,F file (el. present) a petition for divorce;[ få skilsmisse] obtain a divorce. -
16 подавать на развод
General subject: petition for divorce, file for divorceУниверсальный русско-английский словарь > подавать на развод
-
17 подать на развод
General subject: petition for divorce, file for divorce -
18 demanda
f.1 request.demanda salarial wage claimen demanda de asking for2 demand (economics).La ley de la oferta y la demanda the law of supply and demand.3 lawsuit (law).presentar una demanda contra to take legal action againstdemanda de divorcio petition for a divorcepres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: demandar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: demandar.* * *1 (petición) petition, request2 (pregunta) inquiry3 COMERCIO (pedido de mercancías) demand4 DERECHO lawsuit\en demanda de asking forestimar una demanda to allow a claimpresentar una demanda contra alguien to take legal action against somebodyla ley de la oferta y la demanda the law of supply and demand* * *noun f.1) demand2) lawsuit3) request* * *SF1) (=solicitud) request (de for)[exigiendo] demand (de for)ir en demanda de algo — to go in search of sth, go looking for sth
2) esp LAm (=pregunta) inquiry3) (Com) demandoferta 2)4) (Teat) call5) (Elec) load6) (Jur) action, lawsuitentablar demanda — to bring an action, sue
* * *1) (Com) demand2)a) (Der) lawsuitinterponer una demanda — to bring a lawsuit, to file suit (AmE)
b) ( petición) requestse manifestaron en demanda de mejores condiciones de trabajo — they demonstrated for better working conditions
* * *1) (Com) demand2)a) (Der) lawsuitinterponer una demanda — to bring a lawsuit, to file suit (AmE)
b) ( petición) requestse manifestaron en demanda de mejores condiciones de trabajo — they demonstrated for better working conditions
* * *demanda1= demand, pressure, push towards, request, exigency, clamour [clamor, -USA].Ex: The best indexing system can respond to these various demands.
Ex: The pressures of the marketplace mean that any vital facility must be offered by all of the major hosts.Ex: In the frenetic push towards international cooperation among research libraries, the library needs of the nonscholar are easily overlooked.Ex: Because the co-ordination of index terms in the index description is decided before any particular request is made, the index is termed a pre-co-ordinate index.Ex: The LA dangles between short-term exigencies and long-term potentials, and a call for cuts in library school output is trying to cure symptoms rather than diseases.Ex: Chilton Book Company is probably the largest publisher of repair guides for automobiles and motorcycles, and there is no end to the clamor for these tools at a reference desk.* a demanda = pro re nata.* atender a una demanda = cater for/to + interest.* atender una demanda = cater for/to + demand.* aumento de la demanda = increase in (the) demand, increased demand.* ceder a una demanda = bow to + demand.* crear demanda = make + demand.* demanda cada vez menor = falling demand.* demanda comercial = market demand, commercial demand.* demanda de mercado = market demand.* demanda de temporada = seasonal demand.* demanda estacional = seasonal demand.* demanda fija = inelastic demand.* demanda masiva = mass market.* demanda popular = public demand.* demandas = demand load.* demanda según la temporada = seasonal demand.* demanda sin variaciones = inelastic demand.* edición según la demanda = on-demand publishing.* en demanda = in-demand.* estimar la demanda de Algo = gauge + the demand for.* existir una demanda de = there + be + call for.* hora de mayor demanda = peak time.* incremento de la demanda = increased demand.* indización según la demanda = request-oriented indexing.* la demanda de = a call for.* ley de la oferta y la demanda = law of supply and demand.* nivel de demanda = level of demand.* oferta y demanda = supply and demand.* período de mayor demanda = peak time.* publicación según la demanda = on-demand publishing.* revista que tiene una gran demanda popular = mass-market journal.* satisfacer una demanda = meet + demand, satisfy + demand.demanda22 = appeal, plea, claim, demand.Ex: Special prominence has been given to the appeals to implement this task, in which libraries have to play an influential part.
Ex: One recent plea for a classification of bibliography along these lines has been by Lloyd Hibberd.Ex: Dialog also wants relief from outstanding royalty claims from the American Chemical Society.Ex: Demands from clients will often throw up an occurrence of similar problems, revealing perhaps the operation of an injustice, the lack of an amenity in the neighbourhood, or simply bureaucratic inefficiency.* demanda colectiva = class action suit, class action.* demanda colectiva de los inversionistas = securities class action.* demanda judicial = litigation, legal action, legal proceedings.* entablar una demanda = bring + a suit against, file + suit against, file + lawsuit against.* interponer demanda = face + legal action.* interponer una demanda = bring + a suit against.* notificación de demanda = notice of demand.* poner una demanda = face + legal action.* presentar una demanda = file + suit against, file + lawsuit against.* presentar una demanda judicial = take + legal action, take + legal proceedings.* * *A ( Com) demandla ley de la oferta y la demanda the law of supply and demandun producto que tiene mucha demanda a product which is in great demanddías de mayor demanda days when demand is greatestB1 ( Der) lawsuitha presentado una demanda contra ellos he is suing them, he has brought a lawsuit against theminterponer una demanda to bring a lawsuit, to file suit ( AmE)2(petición): lo siento mucho, pero no puedo acceder a su demanda I am very sorry but I cannot agree to your requestplantearon su demanda al gobierno they presented their demands to the governmentse volvió hacia ella en demanda de ayuda he turned to her for helpse manifestaron en demanda de mejores condiciones de trabajo they held a demonstration to demand o they demonstrated for better working conditionsme miró, como en demanda de una explicación she looked at me, as if asking for an explanationC ( liter)(empresa): morir or perecer en la demanda to die o ( frml) perish in the attempt* * *
Del verbo demandar: ( conjugate demandar)
demanda es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
demanda
demandar
demanda sustantivo femenino
1 (Com) demand;
2a) (Der) lawsuit;
demandar ( conjugate demandar) verbo transitivo
1 (Der) to sue
2 (AmL) ( requerir) to require
demanda sustantivo femenino
1 Jur lawsuit
2 Com demand
3 (petición, solicitud) demand: nadie atendió sus demandas de ayuda, nobody paid any attention to his pleas for help
demandar verbo transitivo
1 Jur to sue
2 (pedir) to demand
' demanda' also found in these entries:
Spanish:
denegar
- oferta
- atender
- caída
- cubrir
- desistir
- ley
- reclamación
- reivindicación
English:
action
- call
- claim
- complaint
- demand
- file
- lawsuit
- market demand
- peak
- run
- rush
- seasonal
- seek after
- slacken off
- slander
- snowball
- supply
- surge
- couple
- petition
- sought
- sue
* * *demanda nf1. [petición] request;[reivindicación] demand;atender las demandas de los trabajadores to respond to the workers' demands;en demanda de asking for;irán a la huelga en demanda de una mejora salarial they will go on strike in support of their demands for better paydemanda de ayuda request for help;demanda de empleo [solicitud] job application;demanda de extradición extradition request;demanda salarial wage claim2. [en economía] demand;hay mucha demanda de informáticos there is a great demand for computer specialists;ha crecido la demanda de productos reciclables there has been an increase in demand for recyclable products;la demanda de trabajo en el sector turístico es muy alta jobs in the tourist industry are in high demand;la oferta y la demanda supply and demand3. [en derecho] lawsuit;[por daños y perjuicios] claim;presenté una demanda contra la constructora por daños y perjuicios I sued the builders for damages;una demanda por difamación a libel suit* * *f1 demand (de for);en demanda de (asking) for2 COM demand;tener mucha demanda be very popular;tiene poca demanda there’s not much demand for it, it’s not very popular3 JUR lawsuit, claim;interponer una demanda contra alguien take legal action against s.o.* * *demanda nf1) : demandla oferta y la demanda: supply and demand2) : petition, request3) : lawsuit* * *demanda n1. (de productos) demand2. (acción judicial) lawsuit -
19 istanza
f ( esigenza) need( domanda) applicationlaw petition* * *istanza s.f.1 (domanda formale scritta) application, request, petition; (dir.) motion, petition, instance: istanza di pagamento, application of payment; fare, presentare un'istanza, to make a petition; accogliere, respingere un'istanza, to grant, to reject a request // (dir.): tribunale di prima istanza, court of first instance; tribunale di ultima istanza, court of last resort; presentare istanza di fallimento, to file a bankruptcy petition; istanza postdibattimentale, post-trial motion // in ultima istanza, (fig.) in the last resort2 (richiesta) request; (supplica) appeal, plea, entreaty: su istanza di qlcu., at the request of s.o.; a, per mia istanza, at my request; non ascoltò le nostre istanze, he didn't listen to our appeals; cedere alle istanze di qlcu., to give in to s.o.'s pleas; fare viva istanza, to entreat earnestly3 (insistenza nel chiedere) insistency, urgency: chiedere qlco. con la massima istanza, to ask for sthg. insistently4 (esigenza) need, demand: le istanze sociali, pressing social needs5 (pol.) (organizzazione che ha potere decisionale) decision-making body: l'istanza di base, (di un partito) the grass roots level; l'istanza di vertice, (di un partito) the leadership of a party.* * *[is'tantsa]sostantivo femminile1) (richiesta) request, motion2) dir. petitiontribunale di prima istanza — lower court, court of first instance
presentare istanza di divorzio — to sue o file for divorce
3) (esigenza) need, demand••in ultima istanza — fig. in the last resort
* * *istanza/is'tantsa/sostantivo f.1 (richiesta) request, motion2 dir. petition; tribunale di prima istanza lower court, court of first instance; presentare istanza di fallimento to file a petition in bankruptcy; presentare istanza di divorzio to sue o file for divorce3 (esigenza) need, demandin ultima istanza fig. in the last resort. -
20 заявление
сущ.(обращение, ходатайство) application; petition; request; ( утверждение) assertion; claim; statement; ( декларация) declaration; statement; ( бланк) application formделать заявление — to make (utter) a declaration (a statement); ( в устной или письменной форме) to make an oral or written statement; ( для печати) to make a statement for the press; (об отрицании своей вины / о непризнании себя виновным) to enter a plea of not guilty; maintain (protest) one's innocence; plead not guilty
оспаривать заявление — to challenge (contest, impugn) a statement
отказываться от заявления — to repudiate one's statement; (от заявления, сделанного под присягой) to recant one's sworn statement
подавать заявление — to apply ( to for); file (make, submit) an application ( to for); ( об отставке) to hand in (tender) one's resignation; ( о пересмотре дела) to file (make, submit) an application for a retrial; ( о приёме на вакантную должность) to apply for a vacancy (for employment / for the position); ( о принятии в члены организации) to apply for membership; ( о расторжении брака) to file a statement of marital breakdown; petition (sue) for a divorce
принимать заявление об отрицании (непризнании) вины — ( подсудимого) to accept a plea of not guilty
принимать заявление о несостоятельности — to accept a bankruptcy petition (a petition in bankruptcy)
обращение с заявлением — applying ( for); filing (making, submitting) an application ( to for); issuing a declaration (a statement)
отзыв заявления — withdrawal of an application (of a declaration, etc)
заявление о возобновлении судебного производства — ( ходатайство) ( по вновь открывшимся обстоятельствам) motion (petition) for a reopening (resumption) of the case (of the proceeding|s) ( in view of newly discovered facts)
заявление о зачислении на работу, заявление о о приёме на работу — application for a job; job application
заявление о неплатёжеспособности, заявление о о несостоятельности — bankruptcy petition; declaration of bankruptcy (of insolvency); petition in bankruptcy
заявление о приёме в члены организации, заявление о принятии в члены организации — application for membership
заявление о приёме на вакантную должность — application for a vacancy (for employment / for the position)
заявление о расторжении брака, заявление о о разводе — application for dissolution of marriage; divorce petition; statement of marital breakdown
заявление о регистрации, заявление о товарного знака — application for (trademark) registration
- заявление для печатизаявление, сделанное ответчиком или защитой — plea; ( под присягой) statement on (under) oath
- заявление должника
- заявление об авторстве на изобретение
- заявление об апелляции
- заявление об образовании компании
- заявление об отводе судьи
- заявление об отказе
- заявление об отсрочке
- заявление об отставке
- заявление о возмещении убытков
- заявление о ликвидации
- заявление о намерениях
- заявление о недействительности
- заявление о непризнании себя виновным
- заявление о пересмотре дела
- заявление о праве на приоритет
- заявление о признании себя виновным
- заявление о присоединении
- заявление под присягой
- заявление по правомочию
- внесудебное заявление - необоснованное заявление
- неосторожное заявление
- обоснованное заявление
- откровенное заявление
- официальное заявление
- повторное заявление
- предварительное заявление
- прежнее заявление
- провокационное заявление
- противоречивое заявление
- публичное заявление
- регистрационное заявление
- совместное заявление
- торжественное заявление
- устное заявление
- ясное заявление
- 1
- 2
См. также в других словарях:
petition — pe|ti|tion1 [pıˈtıʃən] n [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: Latin petitio, from petere to try to get or find ] 1.) a written request signed by a lot of people, asking someone in authority to do something or change something petition… … Dictionary of contemporary English
divorce — di|vorce1 S3 [dıˈvo:s US o:rs] n [Date: 1300 1400; : French; Origin: Latin divertere to divert, leave one s husband ] 1.) [U and C] the legal ending of a marriage →↑separation ▪ Why doesn t she get a divorce ? ▪ In Britain, one in three marriages … Dictionary of contemporary English
petition — 1 noun (C) 1 a written request signed by a lot of people, asking someone in authority to do something or change something (+ against): They wanted me to sign a petition against experiments on animals. | draw up a petition: Local residents have… … Longman dictionary of contemporary English
petition — pe·ti·tion 1 n 1: a formal written request made to an official person or body (as a court or board) a petition for equitable relief the creditor filed a petition for involuntary bankruptcy 2: a document embodying a formal written request petition … Law dictionary
petition — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 document asking court for sth ADJECTIVE ▪ court (esp. AmE) ▪ bankruptcy, divorce, habeas corpus (AmE) ▪ She filed a habeas corpus petition on Padilla s behalf … Collocations dictionary
petition — I UK [pəˈtɪʃ(ə)n] / US noun [countable] Word forms petition : singular petition plural petitions ** 1) a document signed by many people that asks someone in authority to do something petition against: More than 300 villagers have signed a… … English dictionary
petition — pe|ti|tion1 [ pə tıʃn ] noun count ** 1. ) a document signed by many people that asks someone in authority to do something: petition against: More than 300 villagers have signed a petition against the construction project. 2. ) LEGAL an official… … Usage of the words and phrases in modern English
file — 1. n. & v. n. 1 a folder, box, etc., for holding loose papers, esp. arranged for reference. 2 a set of papers kept in this. 3 Computing a collection of (usu. related) data stored under one name. 4 a series of issues of a newspaper etc. in order.… … Useful english dictionary
divorce — di·vorce 1 n [Middle French, from Latin divortium, from divortere divertere to leave one s marriage partner, from di away, apart + vertere to turn]: the dissolution of a valid marriage granted esp. on specified statutory grounds (as adultery)… … Law dictionary
Divorce law around the world — This article is a general overview of divorce laws around the world. Every nation in the world except the Philippines and the Vatican City allow some form of divorce. Contents 1 Muslim societies 2 Argentina 3 Brazil … Wikipedia
divorce — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ amicable, uncontested ▪ no fault ▪ acrimonious, bitter, messy, nasty, painful … Collocations dictionary